miércoles, 15 de julio de 2009

ADORADORES

1. Definición de adoración:
a. ¿Qué Es Adoración? - "El acto de tributar reverencia, adoración u homenaje a Dios" - (Diccionario Winston).
(1) "Adoración" se traduce de cuatro palabras en Griego:
(a) Proskuneo - "Besar la mano de"; hacer cortesía, hacer reverencia. El acto de tributar homenaje, Juan. 4:24.
(b) Sebonai - Reverenciar, con fuerte sentimiento de temor reverencial, Mateo 15:9.
(c) Latreuo - Servir, rendir servicio religioso, homenaje, Filipenses 3:3.
(d) Eusebeo - Actuar piadosamente hacia [Alguien], Hechos 17:23.
(2) Cada una de esta palabras expresa la acción que uno hace hacia Dios. La adoración es un acto externo motivado por un sentimiento interno. No es lo que uno recibe, ¡sino más bien lo que uno le da a Dios! - (Primeros Rudimentos del Cristiano - DOCTRINA BIBLICA BASICA, LIBRO I, PARTE 1; por Robert Harkrider, Pág. 54.
b. Joseph H. Thayer: PROSKUNEO - "besar la mano a (hacia), una señal de reverencia ... de aquí que entre los Orientales, esp. los Persas, caer sobre las rodillas y tocar el piso con la frente como una expresión de profunda reverencia; ... por esto en el N.T., por arrodillarse o postrarse para hacer homenaje (a uno) o hacer reverencia, ya sea para expresar respeto o para hacer súplica. Es usado
(1) del homenaje mostrado a hombres de un rango superior:
(2) del homenaje rendido a Dios y al Cristo ascendido, a los seres celestiales, y a los demonios ..." (Léxico Griego-Inglés, #4352, Pág. 548).
(3) W.E. Vine: "PROSKUNEO - Hacer reverencia, dar obediencia a (de pros, hacia, y kuneo, besar), es la palabra más frecuente que se traduce adorar. Se usa de un acto de homenaje o de reverencia
(a) a Dios,
(b) a Cristo,
(c) a un hombre,
(d) al Dragón,
(e) a la Bestia,
(f) a demonios,
(g) a ídolos ..." (Otras cuatro palabras Griegas, que son traducidas adorar también son mencionadas, J.R., luego el Sr. Vine hace la siguiente anotación:)
c. NOTA: La adoración a Dios no se define en ningún pasaje de las Escrituras. Una consideración de los verbos anteriores muestra que no queda limitada a la alabanza; ampliamente puede considerarse como el reconocimiento directo de Dios, de Su naturaleza, atributos, caminos, y demandas, ya bien por el derramamiento del corazón en alabanza y acción de gracias, o bien mediante actos ejecutados en el curso de tal reconocimiento" - (Vol. 1, Págs. 47-48).
d. Arndt & Gingrich: PROSKUNEO - "... usado para designar la costumbre de postrarse uno mismo ante una persona y besar sus pies, el borde de su vestido, el piso, etc.; los Persas hicieron esto en la presencia de su rey deificado, y los Griegos ante una divinidad o algo santo; (caer y) adorar, hacer homenaje a, postrarse uno mismo ante, hacer reverencia, dar la bienvenida respetuosamente, ... Esta reverencia o adoración es dada: 1. seres humanos ... 2. a Dios ... 3. al Diablo y seres Satánicos ... 4. a los ángeles ... 5. a Jesús, quien es reverenciado y adorado como Rey Mesiánico y Ayudador Divino ..." - ("Léxico Griego-Inglés del N.T., Págs. 723-724).
e. Diccionario Bíblico de Smith: "ADORACION. - Los actos y posturas en la adoración son similares en todas las naciones Orientales, y han llegado hasta el presente desde la antigüedad remota sin cambio. Es creído que los Hebreos en todas sus oraciones usaron todas las formas de postura y postración. que los Arabes modernos han agrupado en una oración, que son nueve posiciones. Todas estas son encontradas en los monumentos de Egipto y Asiria. La oración es hecha de pie, con las manos levantadas o cruzadas o dobladas; esta es la postura ante los reyes o grandes hombres. Las manos también son extendidas como en súplica; solamente una mano es levantada al tomar un juramento (Gén. 14). El arrodillarse es una forma común (1 Rey. 7; Esd. 9; Dan. 6; Luc. 22); la postración del cuerpo, reposando sobre las rodillas y los brazos, la frente tocando el piso, y todo el cuerpo yaciendo a lo largo, la cabeza siendo bajada. Los monumentos muestran figuras arrodillándose sobre una rodilla y golpeando el pecho; sentándose sobre talones, las manos siendo dobladas, es una actitud muy respetuosa (1 Cr. 16:16; 1 Rey. 18:42). Entre los Romanos la postración era el acto peculiar de adoración (Hch. 10:26); pero los Orientales lo hacen sólo en sentido de respeto y reverencia. Besar la cabeza (1 Sam. 10), la mano, el borde del vestido, o la tierra cercana al objeto de respeto, y besar la propia mano de uno (Job 31:27; Oseas 13:2), a personas o ídolos. Sostener la mano sobre la boca como besando es el acto mas sublime de respeto y adoración" - (Pág. 8).
(1) "El hombre entonces se inclino y adoró a Jehová" - (Gén. 24:26; Comp. 24:48).
(2) "... se levantaba cada uno a la puerta de su tienda y adoraba" - (Ex. 33:10).
(3) "Entonces Moisés, apresurándose, bajó la cabeza hacia el suelo y adoró" - (Ex. 34:8).
(4) "... Entonces Josué, postrándose sobre su rostro en tierra, le adoró ..." (Jos. 5:14).
(5) "... Y el rey adoró en la cama" - (1 Rey. 1:47).
(6) "Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro Hacedor" - (Sal. 95:6).
(7) "... con el rostro inclinado a tierra te adorarán ..."- (Isa. 49:23).
(8) "... y así, postrándose sobre el rostro, adorará a Dios ..." - (1 Cor. 14:25).
(9) "Por la fe Jacob ... adoró apoyado sobre el extremo de su bordón" - (Heb. 11:21; Comp. Gén. 47:31).
f. Los términos mismos usados para adoración, transmiten los conceptos de servicio y ministerio. En el Antiguo Testamento, el término general usado es abodah, de abad, "laborar, servir". Generalmente se traduce en "el servicio a Dios". El acto específico de adoración se expresa en la palabra hishtahawa, que deriva de shaba, "inclinarse1, postrarse". El concepto es el de cortesía con el fin de servicio. En el Nuevo Testamento la palabra que corresponde al término del Antiguo Testamento abodah es latreia. originalmente significaba "servitud" o "el estado de un trabajador alquilado o un esclavo". Debido a su uso amplio, especialmente con respecto a las prácticas cúlticas, llegó a denotar "el servicio a Dios" o adoración divina. La palabra del Nuevo Testamento que corresponde al término del Antiguo Testamento hishtahawa es proskunein. Este significa literalmente "besar la mano (hacia) a alguno" y metafóricamente "postrarse, hacer una reverencia o adorar". Proskunein que aparece 60 veces, también lleva en su etimología el concepto de servicio al objeto de adoración".
La mezcla de los conceptos de lo que llamamos adoración y servicio, prevalece también en relación con el verbo leitourgein. Hechos 13:2 usa una forma participial (leitourgounton) para expresar la idea de adoración, en tanto que Pablo usa una forma infinitiva (leitourgesai) para indicar servicio. Les dice a los romanos que los gentiles que recibieron bendiciones espirituales de los cristianos de Jerusalén, deben también ser de "servicio" a ellos en bendiciones materiales, esto es, levantar una ofrenda para ayudarlos en su pobreza (Rom. 15:27).
El nombre leitourgia puede referirse a las ministraciones de un sacerdote, como en el caso de Zacarías, padre de Juan el Bautista (Lucas 1:23). El término también pudiera significar ministerio en su sentido más amplio (Heb. 8:6), o el acto de adoración mismo (Heb. 9:21), o las obras sacrificiales de otros (Fil. 2:17; ver 2 Cor. 9:12). El ministro es un leitourgos, esencialmente un siervo del pueblo. Pablo escribe a los Cristianos de Roma que debido a la gracia que le fue dada por Dios él fue hecho "ministro (leitourgon) de Jesucristo a los gentiles, ministrando el evangelio de Dios (Rom. 15:15-16). Cristo, nuestro sumo Sacerdote, es también un ministerio (leitourgos) para nosotros en el santuario celestial (Heb. 8:2).
Lo que es importante en estos términos es el trasfondo de ministerio o servicio a Dios. En las instrucciones de Jesús a sus discípulos antes de morir, les advirtió que sus enemigos los echarían de las sinagogas; "y aun viene la hora cuando cualquiera que os mate, pensará que rinde servicio (latreian) a Dios" (Jn. 16:2). El apóstol Pablo apela a los Cristianos de Roma a presentar sus cuerpos "en sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro culto racional (latreian)" (Rom. 12:1, ver "servicio"). A los filipenses les escribe: "Porque nosotros somos la circuncisión, lo que en espíritu servimos (latreuontes) a Dios y nos gloriamos en Cristo Jesús, no teniendo confianza en la carne" (3:3). En el Apocalipsis, Juan ve una gran multitud sin número reunida de entre todas las naciones adorando (prosekunesan) a Dios (7:11). Cuando pregunta sobre su identidad, los ancianos responden que ellos venían de la gran tribulación y que habían lavado sus ropas en la sangre del Cordero. "Estos ... están delante del trono de Dios y le sirven (latreousin) día y noche en su templo" (7:14-15).
Adoración es pleitesía, reverencia, y comunión. Pero al mismo tiempo, es la ofrenda de uno mismo en servicio a Dios. Es identificación con Dios por medio del Espíritu para maturación en amor y para el ministerio de amor a la humanidad.2
g. La definición más sencilla para adoración es, la expresión de adoración del corazón de uno.